ଆଲୋଚନା:ଭାରତରେ ଟ୍ରାଫିକ ଚିହ୍ନ
It has been proposed in this section that ଭାରତରେ ଟ୍ରାଫିକ ଚିହ୍ନ be renamed and moved to ଭାରତର ଟ୍ରାଫିକ ଚିହ୍ନ.
A bot will list this discussion on Wikipedia:Requested moves within half an hour of this tag being placed. The discussion may be closed 7 days after being opened, if consensus has been reached. More information about closing discussions is available at Wikipedia:Requested moves/Closing instructions. Remember to base arguments on article title policy, and to keep discussion succinct and civil. Do not simply add {{requested move}} to page-move requests; instead, use {{subst:requested move}} or {{subst:move-multi}}. Do not use {{requested move/dated}} directly. |
ଟ୍ରାଫିକ୍ ଚିହ୍ନ ଭାରତରେ → ଭାରତର ଟ୍ରାଫିକ ଚିହ୍ନ – ସୁବାସ ସାର, ଏ ଲେଖାଟି ଆରମ୍ଭ କରି ଏକ ବହୁ ଉପଦେୟ ବିଷୟ ଆରମ୍ଭ କରିଛନ୍ତି । ତେବେ ଏହାର ନାମ ଓଡ଼ିଆ ବାକ୍ୟଗଠନ ଶୈଳୀରେ "ଭାରତର ଟ୍ରାଫିକ ଚିହ୍ନ" ହେଲେ ଠିକ ଲାଗିବ ବୋଲି ଭାବୁଛି । କାରଣ "ଟ୍ରାଫିକ ଚିହ୍ନ ଭାରତରେ" ମୂଳ ଇଂରାଜୀ "Traffic signs in India"ର ଶବ୍ଦରୁ-ଶବ୍ଦ ଅନୁବାଦ ଭଳି ଲାଗୁଛି ଓ ଓଡ଼ିଆ ବ୍ୟାକରଣ ଅନୁସାରେ ଏଭଳି ଲେଖିବା ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ । ତେଣୁ ନାମଟି ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ । --ସୁଭାସିସ ପାଣିଗାହି (ଆଳାପ) ୨୨:୧୨, ୨୯ ମଇ ୨୦୧୬ (IST)
- ସୁଭାସିସ ପାଣିଗାହି, ଏହି ଶୀର୍ଷକ ଦେବାବେଳେ ବହୁତ ଭାବି ଚିନ୍ତି ଦେଇଥିଲି । ଜଣେ ଲୋକ ଏହି ବିଷୟଟି ଖୋଜିଲା ବେଳେ ମୋ ମତରେ ଆଗ 'ଟ୍ରାଫିକ୍ ଚିହ୍ନ' ଲେଖି ଖୋଜିବ, ଭାରତର ଟ୍ରାଫିକ୍ ଚିହ୍ନ ଲେଖିବନି । ତାଙ୍କରି ସୁବିଧା ପାଇଁ ମୁଁ ଏଭଳି ଲେଖିଛି, ନା କି କୌଣସି ଇଂରାଜୀ ବା ହିନ୍ଦି ଲେଖା ଦେଖି ଲେଖିଛି । ଯେଉଁମାନେ ସେ ବିଷୟ ସବୁ ଲେଖିଛନ୍ତି ତାଙ୍କର ଓ ମୋର ଚିନ୍ତା ଧାରା (wave lenghth) ବୋଧହୁଏ ସମାନ ଅଛି । ସେମାନେ Indian traffic rule ନ ଲେଖି Traffic rule in India କାହିଁକି ଲେଖିଛନ୍ତି ? କିଛି ଅସୁବିଧା ତାଙ୍କ ମନକୁ ନିଶ୍ଚୟ ଆସିଥିବ । ବଦଳେଇବା ଯଦି ଇଚ୍ଛା ହେଉଛି ତା'ହେଲେ ବରଂ redirect କରିଦିଅନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ବଦଳେଇବା ପୂର୍ବରୁ ଆଉଥରେ ଭାବନ୍ତୁ । --Subas Chandra Rout (ମୋ ଆଲୋଚନା) ୧୦:୩୯, ୩୦ ମଇ ୨୦୧୬ (IST)