ଆଲୋଚନା:ଜ୍ୱାଲା ଜୀ
ଦେଖଣା
It has been proposed in this section that ଜ୍ୱାଲା ଜୀ be renamed and moved to ଜ୍ୱାଳାଜୀ.
A bot will list this discussion on Wikipedia:Requested moves within half an hour of this tag being placed. The discussion may be closed 7 days after being opened, if consensus has been reached. More information about closing discussions is available at Wikipedia:Requested moves/Closing instructions. Remember to base arguments on article title policy, and to keep discussion succinct and civil. Do not simply add {{requested move}} to page-move requests; instead, use {{subst:requested move}} or {{subst:move-multi}}. Do not use {{requested move/dated}} directly. |
ଓଡ଼ିଆ ବନାନ
[ସମ୍ପାଦନା]ଦୁଇଟି ବିଷୟ:
- ଜ୍ୱାଳା ବନାମ ଜ୍ୱାଲା: ଓଡ଼ିଆରେ ଜ୍ୱାଳା ଶବ୍ଦଟି ନୂଆ ନୁହେଁ । ଆଗରୁ ନଥିବା ଶବ୍ଦଟିଏ (ଧରନ୍ତୁ "ବେଞ୍ଜାମିନ ନେଟାନାହ୍ୟୁ" ହେବ କି "ନେତାନାହ୍ୟୁ" କି "ନେଟାନାହୁ" ସେ କଥାରେ ସିନା ଦ୍ୱନ୍ଦ ରହିଛି) କଥା ଅଲଗା । ହେଲେ ଜ୍ୱାଳା ଭଳି ଆଗରୁ ଥିବା ଶବ୍ଦ ହିନ୍ଦୀ କି ପଞ୍ଜାବୀରେ ଅଲଗା ଲେଖାଗଲା ବୋଲି ଓଡ଼ିଆରେ କାହିଁକି ଅଲଗା ଲେଖାଯିବ?
- ଜୀ: ଓଡ଼ିଆରେ ସାଧାରଣତଃ "ଜୀ" ଏକ ବିଦେଶୀ ଶବ୍ଦ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର ଆରମ୍ଭ ହୋଇ ପରେ ଆବଶ୍ୟକତ ସ୍ଥଳେ ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦ ଭାବେ ଚଳିଆସିଛି ଯଥା: ବାବାଜୀ, ମାତାଜୀ । କିନ୍ତୁ "ଜୀ" ସବୁବେଳେ ମୂଳ ଶବ୍ଦ ସହ ଲାଗି ରହିବା ଦେଖାଯାଏ । କଥା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଅମୁକଜୀ, ସମୁକଜୀ (ଅମୁକେଇ, ସମୁକେଇ) ଭଳି ବ୍ୟବହାର ମଧ୍ୟ ଉପହାସ ଛଳରେ ରହିଛି । ଏଠି ପ୍ରସଙ୍ଗର ନାମ ବୋଧେ ଜ୍ୱାଳାଜୀ ଲେଖାଯିବା ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ ହେବ ।