Jump to content

ରୁବି ଡାନିଏଲ

ଉଇକିପିଡ଼ିଆ‌ରୁ
ରୁବି "ରିଭ୍କା" ଡାନିଏଲ
ଜନ୍ମ
ରୁବି ଡାନିଏଲ

ଡିସେମ୍ବର ୧୯୧୨
ମୃତ୍ୟୁ୨୩ ସେପ୍ଟେମ୍ବର ୨୦୦୨
ବୃତ୍ତି(ସମୂହ)ଭାରତୀୟ ନୌସେନା, ଲେଖକ, ଅନୁବାଦକ
ପିତାମାତାଏଲିୟାହୁ ହେ ଡାନିଏଲ (ଡି. ୧୯୩୪) ଏବଂ ଲେହ ଜାଫେଥ ଡାନିଏଲ (୧୮୯୨-୧୯୮୨)

ରୁବି "ରିଭ୍କା" ଡାନିଏଲ (ହିବୃ: רובי "רבקה" דניאל; ମାଲାୟାଲମ: റൂബി ദാനിയേൽ ଡିସେମ୍ବର ୧୯୧୨ - ୨୩ ସେପ୍ଟେମ୍ବର ୨୦୦୨) ଭାରତୀୟ ନୌସେନାର ପ୍ରଥମ ମାଲାୟାଲୀ ମହିଳା ଏବଂ ଏକ ପୁସ୍ତକ ପ୍ରକାଶ କରିଥିବା ପ୍ରଥମ କୋଚିର ଇହୁଦୀ ମହିଳା ଥିଲେ । ୧୯୮୨–୧୯୯୯ ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ଡାନିଏଲ ୧୨୦ରୁ ଅଧିକ ଜୁଡିଓ-ମାଲାୟାଲମ ମହିଳା ଗୀତକୁ ଇଂରାଜୀରେ ଅନୁବାଦ କରିଥିଲେ । ତାଙ୍କ ଅନୁବାଦର ପ୍ରୟାସ କୋଚି ଇହୁଦୀ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ମଧ୍ୟରେ ଗୀତଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁବାଦ ଏବଂ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ପ୍ରକଳ୍ପର ମାର୍ଗ ଦେଖାଇଥିଲା ।[୧]

ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଜୀବନ[ସମ୍ପାଦନା]

ରୁବି ଡାନିଏଲ ଭାରତର କୋଚିରେ ଜନ୍ମଗ୍ରହଣ କରିଥିଲେ ଏବଂ ସେ ଏଲିୟାହୁ ହେ ଡାନିଏଲ ଏବଂ ଲେହ ଜାଫେଥ ଡାନିଏଲଙ୍କ ଜ୍ୟେଷ୍ଠ ସନ୍ତାନ ଥିଲେ । ତାଙ୍କ ପିତା ଏଲିୟାହୁ ହେ ଡାନିଏଲ, କୋଚିକୁ ଏର୍ନାକୁଲମ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରୁଥିବା ଡଙ୍ଗା ପାଇଁ ଟିକେଟ ବିକ୍ରି କରୁଥିଲେ । ରୁବିଙ୍କର ଦୁଇଟି ସାନ ଭଉଣୀ ଥିଲେ - ବିଙ୍ଗଲି ଏବଂ ରାହେଲ । ରୁବି ତାଙ୍କ ଅଜା-ଆଇ, ଏଲିୟାହୁ ଏବଂ ରିଭ୍କା ଜାଫେଥଙ୍କ ସହିତ ମଧ୍ୟ ରହୁଥିଲେ ।

ରୁବି ଡାନିଏଲ ଉଭୟ ସ୍ଥାନୀୟ ସରକାରୀ ବିଦ୍ୟାଳୟରେ ବାଳିକା ଏବଂ ଇହୁଦୀ ବିଦ୍ୟାଳୟରେ ଉତ୍କର୍ଷ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥିଲେ, ଯେଉଁଠାରେ ସେ ପ୍ରତିଦିନ ସକାଳେ ଏବଂ ଅପରାହ୍ନରେ ହିବ୍ରୁ, ତୋରା ଏବଂ ଲିଟୁର୍ଜି ଅଧ୍ୟୟନ କରିଥିଲେ । ସେ ସେଠାରେ ଉଚ୍ଚ ବିଦ୍ୟାଳୟ ସମାପ୍ତ କରି ସେଣ୍ଟ ଟେରେସା କଲେଜରେ ଏକ ବର୍ଷ ଅଧ୍ୟୟନ କରିଥିଲେ । ସେହି ବର୍ଷ ତାଙ୍କ ପିତା ଏବଂ ଜେଜେବାପାଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ ସେ ସେଣ୍ଟ ଟେରେସା କଲେଜ ଛାଡିଥିଲେ ।

୧୯୯୦ ଦଶକ ମଧ୍ୟରେ ସେ ପ୍ରାୟ ୧୩୦ଟି ଗୀତ ଅନୁବାଦ କରିଥିଲେ, ଯାହାକି ଇହୁଦୀ ମହିଳାମାନଙ୍କ[୨][୩]ଦ୍ୱାରା ଇଂରାଜୀରେ[୪][୫] ଗାନ କରାଯାଇଥିଲା ।

ସୈନ୍ୟ ବୃତ୍ତି[ସମ୍ପାଦନା]

ରୁବି ଡାନିଏଲ ସୈନ୍ୟବାହିନୀରେ ସାମିଲ ହୋଇଥିଲେ ଏବଂ ଭାରତର ସଶସ୍ତ୍ର ବାହିନୀରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଥିଲେ । ସେ କେବଳ ସେହି ସମୟରେ ଭାରତୀୟ ସେନାରେ ଥିବା ଅଳ୍ପ କେତେକ ମହିଳାଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ନୁହଁନ୍ତି ବରଂ ଆଧୁନିକ ଭାରତୀୟ ଇତିହାସରେ ପ୍ରଥମ ଇହୁଦୀ ଭାରତୀୟ ମହିଳା ଏବଂ ପ୍ରଥମ ମାଲାୟାଲୀ ଭାବରେ ମଧ୍ୟ ଉଲ୍ଲେଖନୀୟ । ସେ ସରକାରୀ ସେବାରେ ପନ୍ଦର ବର୍ଷରୁ ଅଧିକ ସମୟ ଧରି ହାଇକୋର୍ଟ, ଜିଲ୍ଲା କୋର୍ଟ ମୁନ୍ସିଫ କୋର୍ଟରେ କିରାଣୀ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଥିଲେ ଏବଂ ୧୯୪୪–୧୯୪୬ ମସିହାରୁ ମହିଳା ରୟାଲ ଇଣ୍ଡିଆନ ନୌସେନାରେ ଚାକିରି କରିଥିଲେ ।

ଆଧାର[ସମ୍ପାଦନା]

  1. "Ruby Daniel". Jewish Women's Archive. Retrieved 12 October 2013.
  2. Bose, Abhish K. (2016-06-07). "Jewish folk songs similar to those of Kerala". Deccan Chronicle (in ଇଂରାଜୀ). Retrieved 2022-11-06.
  3. Chemana, Martine (2002-10-15). "Women sing, men listen". Bulletin du Centre de recherche français à Jérusalem (in ଇଂରାଜୀ) (11): 83–98. ISSN 2075-5287.
  4. "The Journal of Asian Studies". Jewish Women's Archive. Retrieved 12 October 2013.
  5. Gentes, M. J. (August 1997). "Ruby Daniel". The Journal of Asian Studies. 56 (3): 811–812. doi:10.2307/2659650. JSTOR 2659650. S2CID 161154172. Retrieved 12 October 2013.