"ଲଜ୍ଜା (ଉପନ୍ୟାସ)" ପୃଷ୍ଠାର ସଂସ୍କରଣଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ତଫାତ
Saileshpat (ଆଲୋଚନା | ଅବଦାନ) Created by translating the page "Lajja" |
Saileshpat (ଆଲୋଚନା | ଅବଦାନ) |
||
୧୨ କ ଧାଡ଼ି: | ୧୨ କ ଧାଡ଼ି: | ||
== ଆଧାର == |
== ଆଧାର == |
||
<references /> |
<references /> |
||
[[ଶ୍ରେଣୀ:୨୦୧୭ ମହିଳା ଇତିହାସ ମାସରେ ଗଢ଼ା ବା ଉନ୍ନତ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ରସଙ୍ଗମାନ]] |
୨୨:୫୫, ୭ ମାର୍ଚ୍ଚ ୨୦୧୭ ଅନୁସାରେ କରାଯାଇଥିବା ବଦଳ
Lajja | |
---|---|
Cover of Book named Lajja.jpg | |
ଲେଖକ | = ତସଲିମା ନସରିନ = |
ଦେଶ | ବଙ୍ଗଳାଦେଶ |
ଭାଷା | ବଙ୍ଗାଳୀ |
ବିଭାଗ | ଉପନ୍ୟାସ |
ପ୍ରକାଶ ତାରିଖ | 1993 |
ମାଧ୍ୟମ ପ୍ରକାର | Print (Hardback & Paperback) |
ପୃଷ୍ଠା | 302 |
ISBN | 1-57392-165-3 |
OCLC ନମ୍ବର | 37322498 |
Dewey Decimal | 891.4/437 21 |
LC Classification | PK1730.3.A65 L3513 1997 |
ଲଜ୍ୟା (ବଙ୍ଗଳା: লজ্জা Lôjja) (Shame) ତସଲିମା ନସରିନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଲିଖିତ ଏକ ବଙ୍ଗାଳୀ ଉପନ୍ୟାସ । ବଙ୍ଗାଳୀରେ ବହିର ନାମ ଲୋଜା ଯାହା ବିଭିନ୍ନ ଭାରତୀୟ ଭାଷାରେ ଲଜ୍ୟା ଭାବେ ପରିଚିତ । ବହିଟି ୧୯୯୩ ମସିହାରେ ବଙ୍ଗଳାଦେଶରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେଇଥିଲା ଓ ନିଷିଦ୍ଧ କରଯାଇଥିଲା ।[୧][୨] ପ୍ରକାଶ ପାଇବାର ୬ ମାସ ଭିତରେ ବହିର ୫୦,୦୦୦ ସଂସ୍କରଣ ବିକ୍ରି ହେଇଥିଲା । [୩] ବଙ୍ଗଳାଦେଶରେ ନିଜ ଜୀବନ ପ୍ରତି ବିପଦ ଦେଖି ଓ ଇସ୍ଲାମିକ ସଂଗଠନରୁ ବାରମ୍ବାର ଧମକ ପାଇଥିବାରୁ ତସଲିମା ବାଂଲାଦେଶ ପଳାୟନ କରିଥିଲେ ।[୪]
ନସରିନ ବହିଟିକୁ ଭାରତର ଉପ-ମହାଦେଶରେ ବାସ କରୁଥିବା ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସମର୍ପଣ କରିଥିଲେ।
ସାରାଂଶ
ଲଜ୍ୟା ୧୯୯୨ରେ ଭାରତରେ ବାବରୀ ମସଜିଦ ଧ୍ଵଂସ ହେବା ପରେ ବଙ୍ଗଳାଦେଶରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା ଅଣ-ହିନ୍ଦୁ ଦଙ୍ଗା ଉପରେ ଆଧାରିତ । ବହିଟି ମୂଳ ରୂପେ ଦର୍ଶେଚି କି କିପରି ଦଙ୍ଗାରେ ଅଳ୍ପସଙ୍ଖକ ହିନ୍ଦୁଙ୍କ ଉପରେ ଅତ୍ୟାଚାର ହେଇଥିଲା ।
ଅନୁବାଦ
ଲଜ୍ୟା ଆରବ, ଜର୍ମନ, ଇଂରାଜୀ, ଓଡ଼ିଆ , ଉର୍ଦୁ , ମାରାଠି , ପଞ୍ଜାବୀ , ତାମିଳ , ଗୁଜୁରାଟୀ , କନ୍ନଡ , ନେପାଳୀ , ଫିନ୍ନିଶ ଓ ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ ହେଇଛି ।
ଆଧାର
- ↑ Bangladesh Seeks Writer, Charging She Insults Islam, New York Times, 8 June 1994.
- ↑ Book Review, New York Times, 28 August 1994.
- ↑ ENCOUNTERS; Crossing Cultures: The Complex Life of a Man of All Things New York Times, 13 March 1994.
- ↑ Censorship by Death New York Times, 6 July 1994.